TOP>MGS3>ムービー関連>TGS2003トレイラー
訳はムービー及び翻訳サイトのもの
英語版 | 日本語版 | |
New Setting | New Setting | 新しい舞台 |
New Era | New Era | 新時代 |
New Gameplay | New Gameplay | 新しいゲーム性 |
ice-cold war | ice-cold war | 冷製冷戦 |
boiling competition | boiling competition | 煮えたぎる競争 |
honeyed espionage | honeyed espionage | 甘い諜報 |
Close Combat | Close Combat | クロース・コンバット |
Close Quarters Battle | Close Quarters Battle | クロース・クオーターズ・バトル |
Close Quarters Combat | Close Quarters Combat | クロース・クオーターズ・コンバット |
Close Quarters Defense | Close Quarters Defense | クロース・クオーターズ・ディフェンス |
Survive weapons | Survive weapons | 兵器を生き抜け! |
Survive animals | Survive animals | 動物を生き抜け! |
Survive survival | Survive survival | サバイバルを生き抜け! |
How would you like your snake? | How would you like your snake? | ヘビの焼き方は? |
Rare? Well-done? | Rare? Well-done? | レア?ウェルダン? |
We recommend "solid". | We recommend "solid". | 私どもは"ソリッド"をお勧めします。 |
You decide.You're the "Eater". | You decide.You're the "Eater". | ご自由に。食べる人はあなたです。 |
英語版歌詞(表示は無し) | 日本語版歌詞 |
What a thrill with darkness and silence through the night What a thrill I'm searching and I'll melt into you what a fear in my heart but you're so supreme! someday you go through the rain. someday you feed on a tree frog. It's ordeal , the trial to survive for the day we see new light I give my life not for honer , but for you(snake eater) in my time there'll be no one else crime , it's the way I fly to you(snake eater) I'm still ina dream of the snake eater (I'm still ina dream of the snake eater) |
なんという恐ろしさ 夜を貫く闇と静けさ なんというスリル あなたを探し---あなたの中に溶けてゆく 私の心は恐ろしさでいっぱい それでもあなたは最高! 時には雨に降られ 時には雨蛙を食らう 苦しい試練、サバイバルの試み すべては私達が新しい陽を見る時のために 私は命を投げ出そう 名誉のためでなく、あなたのために 私の時間の中にはあなたしかいない 罪---それはあなたの元に飛んでいく手段 私はずっと"スネーク・イーター"を想っている |